eustafius: (гр)
Якось довелося мені бути членом журі літературного конкурсу "Коронація слова". У номінації "Твори для дітей". І ось лише сьогодні знайшла в нотатнику кілька фраз звідти, вони знову суттєво підвищили мені настрій)

Від популярних в неті "перлів зі шкільних творів" їх відрізняє те, що авторами є зовсім не (або не зовсім) діти))

Власне "перли" )
eustafius: (dumy)
За своє життя, я побувала на літтусівках різного штибу. Починаючи з геть андеграундних і навмисно трешових, до відверто урочистих і помпезних. Українська літтусівка настільки маленька, що одні й ті ж люди зустрічаються і там і там. І звичайно що усі один одного знають, так як варяться в спільному інфопросторі.

У кожного свої амбіції і засоби їх реалізації. Як і в будь-якому іншому колі спілкування, тут є свої правила і традиції. Є дійсно талановиті люди, є здібні самопіарники, є професійні пліткарі та натхненні наклепники.  

Тепер стосовно неоднозначної події під назвою "Золоті письменники України". )
eustafius: (клавішна)
«В Вас, Лика, сидит большой крокодил, и в сущности я хорошо делаю,
что слушаюсь здравого смысла, а не сердца, которое Вы укусили»

Абажаю Чехова)
eustafius: (бомба)
Люблю вірші Пастернака. Вони в нього являють концентрат інтелектуального мислетворення, соковитих образів, непередбачуваних порівнянь та інших поетичних ніштяків. А от з його прозою в мене мабуть проблеми. Обережно обходячи канонізованого "Доктора Живаго" хочу нажалітися на "Записки Патрика". Це збірник  ранніх творів, більшість з яких незакінчені. З них більш-менш відома (принаймі для мене) "История одной контроктавы". Купила на днях цю книженцію, і просто гаплик як розчарувалася. Проза дійсно сира й від того важка, тягуча і несмачна як манна каша з грудками. Її просто неможливо читати,  виникає враження, що то не впорядкований текст, а суцільний вінегрет випадкових словосполучень, чи ж просто нотатки графомана. Не думаю, що Пастернак  зрадів би, що такі речі видали. І якби не раніші публікації повоєнного часу, можна було б подумати, що це продукт творчості студентів-філологів які підробляють пишучи за копійки якусь фігню. А другосортне видавництво-замовник друкує ці шедеври під відомим прізвищем.
Насправді ж все простіше - нашкребли по сусєкам якихось старих, неспалених нотаток і видали окремою книжкою.
Коротше, я розчарована.  І швидше не Пастернаком, а тим, що за рахунок подібних фішок хтось наживається на довірливих читачах.
Це вже друге розчарування після походу в книжковий за короткий проміжок часу. Якісь стрьомні тенеденції)
eustafius: (бомба)
Сталося. Років шість хотіла потрапити на форум видавців, але все якась холєра не давала вибратися. Нарешті, не зважаючи на вивих ноги (таки кармічне співпадіння), поїхала до сонячного Лемберга. Два дні промайнули непомітно, а я досі не можу відійти від всіляких вражень. Звичайно ж, основний мега-позитив - це класнючі людиська, з якими щастило перетинатися. Субота пройшла в шаленому темпі читань-слухань і веселого гоніва. Вона плавно перетекла в неділю, от тоді я й добралася безпосередньо до книжкового ярмарку. Подивитися було на що, але й мінуси не можу не зазначити: 1. кусючі ціни на те, що мене цікавило - неприглядний збірничок документів від  200 грн. і т.д. (хоч я й примудрилася викупити цікаву дитячу книжечку всього за 14 грн); 2. майже все можна знайти в Києві, це суттєво ламає кайф, бо ж сенсу тоді тягти зі Львова мішок книг, які можна й удома придбати. Ще завела собі круту футболку зі "Звіром" Марії Приймаченко, знову ж таки, продавав цю прєлєть мій київський знайомий, який привіз ці футболки вгадайте_звідки. Решту неділі провела в колі дуже приємних співрозмовників і пива чудової атмосфери теплого вечірнього Львова. 

А тепер про молоду республіку поетів )
eustafius: (Buch)
Купила сьогодні збірку віршів Борхеса від Кальварії. І щиро засмутилася. Переклад дуже важкий і заплутаний, як на мене. Якщо співставити інтерпретацію "Лабіринту" Григорієм Латником і Вадимом Алєксєєвим, то це зовсім різні речі. До прикладу:

ЛАБІРИНТ
Оцих тенет камінних, що круг мене,
і Зевсу не розбити. Я геть-чисто
забув, ким був. Ненавсна, імлиста
вздовж стін одноманітних, тороплена
дорога - моя доля. Коридори
ведуть у заокруглені секрети
в кінці років. Негарні парапети -
їх тріщинами час покрив суворий.
У поросі безбарвному миттєво
в сліди, яких боюся, втупив зір я.
У ввігнутих почулись надвечір'ях
чи рев, чи то луна сумного реву.
Я знаю, що є в тіні Інший; вперто
Він шле самотність довгу течією;
її плетуть і розплітають феї,
Він прагне крові й мусить смерть пожерти.
Ми - в пошуку обоє. Хай би нині
зробилося останнім днем терпіння.
(Латник)


В ЛАБИРИНТЕ
О, ужас! Эти каменные сети
И Зевсу не распутать. Измождённый,
Бреду сквозь лабиринт. Я осуждённый.
На бесконечно-длинном парапете
Застыла пыль. Прямые галереи,
Измеренные долгими шагами,
Секретными свиваются кругами
Вокруг истекших лет. Хочу быстрее
Идти, но только падаю. И снова
Мне чудятся в сгущающемся мраке
То жуткие светящиеся зраки,
То рёв звериный. Или эхо рёва.
Бреду. За поворотом, в отдаленье,
Быть может, затаился наготове
Тот, кто так долго жаждал свежей крови,
Я столь же долго жажду избавленья.
Мы оба ищем встречи. Как и прежде,
Я верю этой меркнущей надежде.
(Алєксєєв)

Зрозуміло, що художній переклад, це складна і доволі суперечлива справа. Але є певні межі, в рамках яких можна більш-менш уникати гострих кутів, дотримуючись канонів милозвучності, легкості й передачі настрою та сенсу твору, близькою до авторської. 

Стиль викладу кальваріського варіанту відволікає від самої поезії Борхеса. Погляд чіпляється за важкі вербальні  конструкції, подекуди застрягає на словах типу "катедра" чи "міт",  або ж думка вгрузає в якихось інших хитровумних штучних оборотах. А так хочеться якісного україномовного перекладу, без усього зайвого, щоб на одному подиху....
п.с. наприклад  ось так
eustafius: (dance)
Нарешті відбулася давно анонсована подія - у Львові зібралися любителі метафізики та поезії, скомпонувавши ці два фундаментальні поняття в одне ціле, і отримавши від цього неабияке задоволення)
Ідея вечора метафізичної поезії виникла спонтанно, ми її одразу ж підхопили, щоб не баритися з втіленням.
По суті, поезія є апріорі метафізичною в своєму вираженні. Про це сказано занадто багато, щоб придумувати щось нове - це щось позаекзистенційне, позачуттєве, позафілософське і водночас є синонімом філософії як такої. Британський поет-метафізик Джон Донн ще в сімнадцятому столітті відчув процес розпаду світобудови і втрату цілісності уяви про неї, висловивши щось типу: "Розум людини не взмозі відновити світобудову, але надія на цей допитливий розум залишається". Попри те, що української школи метафізичної поезії ще не створили, а її окремі риси все ж прослідковуються в деяких творах попередників і спробах сучасників, будемо сподіватися, що Донн не помилявся)
Львівський вечір поетичної метафізики був насичений сильними текстами, акустичним супроводом (хоч він був у меншості, але враження справив незабутнє), тонкою художньою атмосферою приміщення і приємними емоціями учасників. Насправді все вийшло не зовсім так як планувалося, але результат принаймі мене порадував.

Читання провели у  галереї Коралі
eustafius: (Buch)
14 травня у Києві відбулась творча  здибанка автури litclub.org.ua.
Формально Літклуб - це "літресурс створений, щоб надати молодим людям, котрі пишуть українською мовою, можливість вільної, безкоштовної та позацензурної публікації в неті". Насправді ж його не можна втиснути в якісь рамки, бо це поняття як явище занадто багатогранне)
Історія цього порталу почалася ще на початку двохтисячних, коли Отар Довженко і Назарбай створили відповідний інтернет ресурс. Цікавинкою було те, що публікуватися на порталі міг хто завгодно - студент-філолог, літературний критик, представник спілки письменників, натхненний графоман, інженер-сантехнік, бабуля із сусіднього під'їзду чи її кіт. За ніками і відсутністю інфи у відповідних розділах годі було визначити чий саме той чи інакший твір.  Цього року ресурсу виповнюється 10 років, для літтусівки такого формату вік пристойний. За цей час Літклуб зазнав численних трансформацій, серед яких були як творчі розквіти так і відверті стагнації. На сайті реєструвалися автори з різних кутків України, були й білоруси, росіяни, канадійці, та ін. 
Такі масштабні зустрічі, які виходять за рамки локальних тусівок почали проводитися тільки цього року. Перша була у Львові, 9 квітня. Другу вирішили зробити в Києві, бо на львівську не всі змогли вибратися.
На зустріч прийшли не тільки літклубівці різних років, але й поети та письменники з інших літресурсів.
Далі розповідь про саму зустріч + багато фото. )
eustafius: (Buch)
Трохи слідкувала за скандалом навколо "Чорного ворона" Василя Шкляра. У френдстрічці час від часу з'являлися нагадування про це, тож вирішила й собі прочитати роман. Тим паче, що тема поневірянь Армії УНР в 20-х роках ХХ ст. мені дуже близька.
З бажання придбати цю книгу вийшла ціла історія)
Спершу подалася в книгарю Є, що на Контрактовій, там повідомили що всю партію розібрали, наступну чекають через тиждень. В сусідній книгарні виявилася така ж ситуація, порадили заглянути за кілька днів. Думаю, ого, оце піар дає. Їду на Петрівку, заходжу у відділення "україномовна книга" і питаю в продавчині чи є в них "Чорний ворон". Вона сміється й каже, звертаючись до чоловіка, який стояв поряд, якого я не відразу помітила: "От бачите, а Ви питаєте, чи варто купувати". І тільки тут звертаю увагу, що він тримає в руках того ж таки "Чорного ворона" :) Купили разом, посміялись, трохи втрьох потеревенили. Чоловік заодно розповів свої враження про "Записки самашедшого" Ліни Костенко. Сказав, що так і не дочитав, бо дуже псує настрій загальна песимістичність роману.
Що найцікавіше, вже з перших сторінок зрозуміла, що роман реально цікавий, читабельний і навіть захоплюючий. Бо очікувала, що будуть враження, на зразок тих, які виникали в 6-7 класі від прочитання шкільної програми. Але обійшлося)
Коротше, тим хто сумнівається, раджу)
 
 
eustafius: (Вулф)
"...Чесні, здорові й добропорядні люди взагалі не пишуть,
не грають, не складають музики..."
Томас Манн

Профіль

eustafius: (Default)
eustafius

June 2014

M T W T F S S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
2324 2526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Важливі теги

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 00:33
Powered by Dreamwidth Studios